"API URL or secret not configured. Please contact your administrator.":"Adres URL interfejsu API lub tajny klucz nie jest skonfigurowany. Skontaktuj się z administratorem.",
"Get your API URL and secret by executing \"sudo bbb-conf --secret\" on your BigBlueButton server.":"Uzyskaj adres URL interfejsu API i tajny klucz, wykonując polecenie \"sudo bbb-conf --secret\" na serwerze BigBlueButton.",
"Below you can change some default values, which are used to create a new room.":"Poniżej można zmienić niektóre domyślne wartości, które są używane do tworzenia nowego pokoju.",
"Perform media check before usage":"Wykonaj sprawdzenie mediów przed użyciem",
"Are you enjoying this app? Give something back to the open source community.":"Podoba się Tobie ta aplikacja? Daj coś w zamian dla społeczności otwartego źródła.",
"If you like to use shorter urls, you can enter a forwarding proxy below.":"Jeśli chcesz używać krótszych adresów URL, możesz poniżej wprowadzić serwer proxy przekierowania.",
"This message is shown to all users in the chat area after they joined.":"Ta wiadomość jest wyświetlana wszystkim użytkownikom w obszarze rozmowy po dołączeniu.",
"Sets a limit on the number of participants for this room. Zero means there is no limit.":"Ustawia limit liczby uczestników w tym pokoju. Zero oznacza o braku limitu.",
"A moderator is able to manage all participants in a meeting including kicking, muting or selecting a presenter. Users with the role moderator are also able to close a meeting or change the default settings.":"Moderator może zarządzać wszystkimi uczestnikami spotkania, w tym blokować, wyciszać lub wybierać prowadzącego dyskusję. Użytkownicy za pomocą moderatora mogą również zamknąć spotkanie lub zmienić ustawienia domyślne.",
"If enabled, normal users have to wait until a moderator is in the room.":"Jeśli jest włączone, zwykli użytkownicy muszą czekać, aż moderator pojawi się w pokoju.",
"If enabled, a moderator URL is generated which allows access with moderator permission.":"Jeśli jest włączone, generowany jest adres URL moderatora, który umożliwia dostęp za jego zgodą.",
"If disabled, a microphone is needed to join the conference.":"Jeśli jest włączone, to do przyłączenia się do konferencji potrzebny będzie mikrofon.",
"If enabled, the user has not to perform an echo call and webcam preview on the first join (available since BBB server 2.3).":"Jeśli jest włączone, to użytkownik nie musi wykonywać wywołania echa i podglądu z kamery internetowej przy pierwszym połączeniu (dostępne od BBB server 2.3).",
"If enabled, the user list, chat area and presentation are hidden by default.":"Jeśli jest włączone, to lista użytkowników, obszar czatu i prezentacja są domyślnie ukryte.",
"If enabled, all users will join the meeting muted.":"Jeśli jest włączone, wszyscy użytkownicy dołączą do spotkania jako wyciszeni.",
"Are you sure you want to delete \"{name}\"? This operation cannot be undone.":"Czy na pewno chcesz usunąć \"{name}\"? Tej operacji nie można cofnąć.",
"Are you sure you want to delete the recording from \"{startDate}\"? This operation cannot be undone.":"Czy na pewno chcesz usunąć nagranie z \"{startDate}\"? Tej operacji nie można cofnąć.",
"You are not allowed to change this option, because this room is shared with you.":"Nie możesz zmienić tej opcji, ponieważ ten pokój jest Tobie udostępniony.",
"Restrictions do not affect existing rooms. Minus one means the value is unlimited. The least restrictive option is chosen for every user if multiple restrictions apply.":"Ograniczenia nie dotyczą istniejących pokoi. Minus oznacza, że wartość jest nieograniczona. Jeśli ma zastosowanie wiele ograniczeń, dla każdego użytkownika wybierana jest najmniej restrykcyjna opcja.",
"Are you sure you want to delete the restrictions for group \"{name}\"? This operation cannot be undone.":"Czy na pewno chcesz usunąć ograniczenia dla grupy \"{name}\"? Tej operacji nie można cofnąć.",
"URL has to contain the {token} placeholder":"Adres URL musi zawierać symbol zastępczy {token}",
"URL has to start with https:// and contain {token}. Additionally the {user} placeholder can be used.":"Adres URL musi zaczynać się od https:// i zawierać {token}. Dodatkowo można użyć symbolu zastępczego {user}.",
"The file \"{filename}\" was uploaded to your room.":"Plik \"{filename}\" został wysłany do Twojego pokoju.",
"The file \"{filename}\" could not be uploaded to your room.":"Nie można wysłać pliku \"{filename}\" do Twojego pokoju.",
"The file \"{filename}\" could not be uploaded to your room. Maybe your BigBlueButton server does not support this action.":"Nie można wysłać pliku \"{filename}\" do Twojego pokoju. Może Twój serwer BigBlueButton nie obsługuje tej akcji.",
"_This room is not open yet. We will try it again in %n second. Please wait._::_This room is not open yet. We will try it again in %n seconds. Please wait._":["Ten pokój nie jest jeszcze otwarty. Spróbujemy ponownie za %n sekundę. Proszę czekać.","Ten pokój nie jest jeszcze otwarty. Spróbujemy ponownie za %n sekundy. Proszę czekać.","Ten pokój nie jest jeszcze otwarty. Spróbujemy ponownie za %n sekund. Proszę czekać.","Ten pokój nie jest jeszcze otwarty. Spróbujemy ponownie za %n sekund. Proszę czekać."]