mirror of https://github.com/sualko/cloud_bbb
134 lines
13 KiB
JavaScript
134 lines
13 KiB
JavaScript
OC.L10N.register(
|
||
"bbb",
|
||
{
|
||
"You created the room %s." : "您已建立聊天室 %s。",
|
||
"You deleted the room %s." : "您已刪除聊天室 %s。",
|
||
"{user} deleted the room %s." : "{user} 刪除了聊天室 %s。",
|
||
"You shared the room %s with {shareWith}." : "您與 {shareWith} 分享了聊天室 %s。",
|
||
"{user} shared the room %s with you." : "{user} 與您分享了聊天室 %s。",
|
||
"You unshared the room %s with {shareWith}." : "您已取消與 {shareWith} 分享聊天室 %s。",
|
||
"{user} unshared the room %s with you." : "{user} 已取消與您分享聊天室 %s。",
|
||
"You started a meeting in the \"%s\" room." : "您在「%s」聊天室開始了會議。",
|
||
"{user} started a meeting in the \"%s\" room." : "{user} 在「%s」聊天室開始了會議。",
|
||
"The meeting in room \"%s\" has ended." : "聊天室「%s」中的會議已結束。",
|
||
"Recording for room \"%s\" is ready." : "準備錄製聊天室「%s」。",
|
||
"To invite someone to the meeting, send them this link: %s" : "要邀請某人參加會議,傳送此連結給他們:%s",
|
||
"API URL or secret not configured. Please contact your administrator." : "未設定 API URL 或密碼。請聯絡您的管理員。",
|
||
"BigBlueButton Integration" : "BigBlueButton 整合",
|
||
"BigBlueButton integration for Nextcloud" : "Nextcloud 的 BigBlueButton 整合",
|
||
"This app allows to create meetings with an external installation of [BigBlueButton](https://bigbluebutton.org).\n\n* **Room setup** Create multiple room configurations with name, welcome message …\n* **Share guest link** Share the room link with all your guests\n* **Share moderator link** Invite moderators to the room\n* **Share rooms** Share rooms with members, groups or circles\n* **Custom presentation** Start a room with a selected presentation from your file browser\n* **Manage recordings** View, share and delete recordings for your rooms\n* **Restrictions** Restrict room creation to certain groups\n* **Activities** Get an overview of your room activities\n\nQuick start guide and further information in our [readme](https://github.com/sualko/cloud_bbb).\nDo you like this application? Give something back to the open source community and checkout our\n[ways to contribute](https://github.com/sualko/cloud_bbb/blob/master/.github/contributing.md).\n\nDeveloper wanted! If you have time it would be awesome if you could help to enhance this application.\n\n*This app integrates BigBlueButton and is not endorsed or certified by BigBlueButton Inc. BigBlueButton and the BigBlueButton Logo are trademarks of BigBlueButton Inc.*" : "此應用程式讓您可以使用外部安裝的 [BigBlueButton](https://bigbluebutton.org)建立會議。\n\n* **聊天室設定** 使用名稱、歡迎訊息等設定建立多個聊天室\n* **分享訪客連結** 與您所有的訪客分享聊天室連結\n* **分享主持人連結** 邀請主持人至聊天室\n* **分享聊天室** 與成員、群組或小圈圈分享聊天室\n* **自訂簡報** 使用從您的檔案瀏覽程式選擇的簡報開始聊天室\n* **管理錄製** 檢視、分享與刪除您聊天室的錄製\n* **限制** 限制僅特定群組可建立聊天室\n* **活動** 取得您聊天室活動的概覽\n\n我們的[讀我檔案](https://github.com/sualko/cloud_bbb)有新手指南與進一步的資訊。\n您喜歡此應用程式嗎?給開源社群一些東西並看看我們的\n[貢獻方式](https://github.com/sualko/cloud_bbb/blob/master/。github/contributing.md)。\n\n需要開發者!如果您有時間,並想要協助強化此應用程式,那就太棒了。\n\n*此應用程式整合了 BigBlueButton,但未經 BigBlueButton 公司認可或認證。BigBlueButton 與 BigBlueButton 圖示是 BigBlueButton 公司的商標。*",
|
||
"Room not found" : "找不到聊天室",
|
||
"The room could not be found. Maybe it was deleted?" : "找不到聊天室。或許它已經被刪除了?",
|
||
"Back to %s" : "回到 %s",
|
||
"Get your API URL and secret by executing \"sudo bbb-conf --secret\" on your BigBlueButton server." : "透過在您的 BigBlueButton 伺服器上執行 \"sudo bbb-conf --secret\" 來取得您的 API URL 與密碼。",
|
||
"API URL" : "API URL",
|
||
"API secret" : "API 密碼",
|
||
"Save" : "儲存",
|
||
"Show room manager in app navigation instead of settings page." : "在應用程式導覽而非設定頁面中顯示聊天室管理器。",
|
||
"Use Nextcloud theme in BigBlueButton." : "在 BigBlueButton 中使用 Nextcloud 主題。",
|
||
"Default Room Settings" : "默認聊天室設定",
|
||
"Below you can change some default values, which are used to create a new room." : "您可以在下方更改一些用於創建新聊天室的默認值。",
|
||
"Perform media check before usage" : "使用前檢查媒體",
|
||
"Community" : "社群",
|
||
"Are you enjoying this app? Give something back to the open source community." : "你喜歡這個應用程式嗎?回饋給開源社區。",
|
||
"Checkout the contributor guide" : "檢閱貢獻者指南",
|
||
"URL Shortener" : "URL縮短器",
|
||
"If you like to use shorter urls, you can enter a forwarding proxy below." : "如果您想要使用短網址,您可以在下面輸入轉送代理伺服器。",
|
||
"URL shortener" : "URL 縮短程式",
|
||
"Restrictions" : "限制",
|
||
"You will be forwarded to the room in the next few seconds." : "在接下來的幾秒鐘內,您將會被轉送到聊天室。",
|
||
"Let's go!" : "走吧!",
|
||
"Please enter your name!" : "請輸入您的名稱!",
|
||
"The name must be at least 3 characters long." : "名稱必須至少 3 個字元。",
|
||
"You have to provide the correct password to join the meeting." : "您必須提供正確的密碼才能加入會議。",
|
||
"Display name" : "顯示名稱",
|
||
"Password" : "密碼",
|
||
"Join" : "加入",
|
||
"Have an account? Log in." : "有賬戶了?登入。",
|
||
"Hello %s" : "%s 你好",
|
||
"Name, group …" : "名稱、群組……",
|
||
"Group" : "群組",
|
||
"Searching" : "正在搜尋",
|
||
"No matches" : "沒有符合的",
|
||
"Public" : "公開",
|
||
"Internal + Password protection for guests" : "內部 + 訪客密碼保護",
|
||
"Internal + Waiting room for guests" : "內部 + 訪客內部聊天室",
|
||
"Internal" : "內部",
|
||
"Internal restricted" : "內部限制",
|
||
"Name" : "名稱",
|
||
"Access" : "存取",
|
||
"Max" : "最大",
|
||
"Record" : "紀錄",
|
||
"Recordings" : "紀錄",
|
||
"You are not permitted to create a room." : "您無權建立聊天室。",
|
||
"You exceeded the maximum number of rooms." : "您超出了最大聊天室數量。",
|
||
"Room quota:" : "聊天室額度:",
|
||
"Edit" : "編輯",
|
||
"Descriptive name of this room." : "此聊天室的名稱。",
|
||
"This message is shown to all users in the chat area after they joined." : "所有用戶於加入聊天區後都將看到此訊息。",
|
||
"Sets a limit on the number of participants for this room. Zero means there is no limit." : "設定此聊天室的參與者數量限制。零代表無限制。",
|
||
"If enabled, the moderator is able to start the recording." : "若啟用,主持人可以開始錄製。",
|
||
"Public: Everyone knowing the link is able to join. Password: Guests have to provide a password. Waiting room: A moderator has to accept every guest before they can join. Internal: Only Nextcloud users can join." : "公開:知道連結的所有人都可以加入。密碼:訪客必須提供密碼。等待聊天室:訪客必須等待主持人接受才能加入。內部:僅 Nextcloud 用戶可加入。",
|
||
"A moderator is able to manage all participants in a meeting including kicking, muting or selecting a presenter. Users with the role moderator are also able to close a meeting or change the default settings." : "主持人可以管理會面中的所有參與者,包含踢除、靜音或選擇演講者。具有主持人角色的用戶還可以關閉會議或變更預設的設定。",
|
||
"If enabled, normal users have to wait until a moderator is in the room." : "若啟用,一般用戶必須等待主持人進入聊天室。",
|
||
"If enabled, a moderator URL is generated which allows access with moderator permission." : "若啟用,將會生成主持人 URL,讓有主持人權限的人存取。",
|
||
"Only selected users and groups are allowed to access the room." : "僅允許選定的用戶與群組存取聊天室。",
|
||
"If disabled, a microphone is needed to join the conference." : "如果停用,則需要米高風才能加入會議。",
|
||
"If enabled, the user has not to perform an echo call and webcam preview on the first join (available since BBB server 2.3)." : "如果啟用,則用戶不必在首次加入時執行迴聲呼叫和網絡攝像頭預覽(自 BBB Server 2.3 起可用)。",
|
||
"If enabled, the user list, chat area and presentation are hidden by default." : "如果啟用,則默認情況下將隱藏用戶列表,聊天區和演示文稿。",
|
||
"If enabled, all users will join the meeting muted." : "一旦啟用,所有用戶都將以靜音加入會議。",
|
||
"Edit \"{room}\"" : "編輯「{room}」",
|
||
"Room URL" : "聊天室 URL",
|
||
"Welcome" : "歡迎",
|
||
"Participant limit" : "參與者限制",
|
||
"Every participant is moderator" : "每個參與者都是主持人",
|
||
"Moderator access via URL" : "透過 URL 的主持人存取",
|
||
"Miscellaneous" : "雜項",
|
||
"Recording" : "錄製",
|
||
"Require moderator to start room" : "需要主持人啟動聊天室",
|
||
"Listen only option" : "僅聽選項",
|
||
"Skip media check before usage" : "使用前跳過媒體檢查",
|
||
"Clean layout" : "簡潔流暢的版面配置",
|
||
"Join meeting muted" : "以靜音加入會議",
|
||
"Room name" : "聊天室名稱",
|
||
"Create" : "建立",
|
||
"Open recording" : "開啟錄製",
|
||
"Copy to clipboard" : "複製到剪貼板",
|
||
"Save as file" : "另存為檔案",
|
||
"_%n participant_::_%n participants_" : ["%n 個參與者"],
|
||
"Delete" : "刪除",
|
||
"Are you sure you want to delete \"{name}\"? This operation cannot be undone." : "您確定要刪除「{name}」嗎?此動作無法復原。",
|
||
"Delete \"{name}\"?" : "刪除「{name}」?",
|
||
"Select target folder" : "選擇目標資料夾",
|
||
"Room URL was stored in \"{path}\" as \"{filename}\"." : "聊天室網址以「{filename}」儲存在「{path}」。",
|
||
"Link stored" : "已儲存連結",
|
||
"URL to room could not be stored." : "無法儲存指向聊天室的 URL。",
|
||
"Error" : "錯誤",
|
||
"URL to presentation was stored in \"{path}\" as \"{filename}\"." : "演講的 URL 以「{filename}」儲存在「{path}」。",
|
||
"URL to presentation could not be stored." : "無法儲存指向演講的 URL。",
|
||
"Are you sure you want to delete the recording from \"{startDate}\"? This operation cannot be undone." : "您確定您想要從「{startDate}」刪除錄製嗎?此動作無法復原。",
|
||
"Delete?" : "刪除?",
|
||
"Could not delete record" : "無法刪除錄製",
|
||
"Server error" : "伺服器錯誤",
|
||
"moderator" : "主持人",
|
||
"admin" : "管理員",
|
||
"Share" : "分享",
|
||
"Loading" : "正在載入",
|
||
"You are not allowed to change this option, because this room is shared with you." : "您無權更改此選項,因為此聊天室是與您分享的。",
|
||
"Max. rooms" : "聊天室數上限",
|
||
"Max. participants" : "參加人數上限",
|
||
"Group …" : "群組……",
|
||
"Restrictions do not affect existing rooms. Minus one means the value is unlimited. The least restrictive option is chosen for every user if multiple restrictions apply." : "限制不會影響既有的聊天室。-1 代表該值為無限制。如果有多個限制可用,會為每個用戶選擇最少限制的選項。",
|
||
"Are you sure you want to delete the restrictions for group \"{name}\"? This operation cannot be undone." : "您確定要刪除對群組「{name}」的限制嗎?此動作無法復原。",
|
||
"Delete restrictions for \"{name}\"?" : "刪除「{name}」的限制?",
|
||
"Settings saved" : "設定已儲存",
|
||
"Unexpected error occurred" : "發生意外錯誤",
|
||
"API URL is invalid" : "API URL 無效",
|
||
"API secret is invalid" : "API 密碼無效",
|
||
"URL has to start with HTTPS" : "URL 必須以 HTTPS 開頭",
|
||
"URL has to contain the {token} placeholder" : "URL 必須包含 {token} 佔位字串",
|
||
"URL has to start with https:// and contain {token}. Additionally the {user} placeholder can be used." : "URL 必須以 https:// 開頭,並包含 {token}。此外,還可以使用 {user} 佔位字串。",
|
||
"_This room is not open yet. We will try it again in %n second. Please wait._::_This room is not open yet. We will try it again in %n seconds. Please wait._" : ["此聊天室尚未開放。我們將會在%n秒內重試。請稍候。"]
|
||
},
|
||
"nplurals=1; plural=0;");
|