mirror of https://github.com/sualko/cloud_bbb
141 lines
16 KiB
JSON
141 lines
16 KiB
JSON
{ "translations": {
|
||
"You created the room %s." : "Вие създадохте стаята %s.",
|
||
"You deleted the room %s." : "Вие изтрихте стаята %s.",
|
||
"{user} deleted the room %s." : "{user} изтри стаята %s.",
|
||
"You shared the room %s with {shareWith}." : "Вие споделихте стаята %s с {shareWith}.",
|
||
"{user} shared the room %s with you." : "{user} сподели стаята %s с вас.",
|
||
"You unshared the room %s with {shareWith}." : "Премахнахте споделянето на стаята %s с {shareWith}.",
|
||
"{user} unshared the room %s with you." : "{user} прекрати споделянето на стаята %s с вас.",
|
||
"You started a meeting in the \"%s\" room." : "Започнахте среща в „%s“ стаята.",
|
||
"{user} started a meeting in the \"%s\" room." : "{user} започна среща в „%s“ стаята.",
|
||
"The meeting in room \"%s\" has ended." : "Срещата в стая „%s“ приключи.",
|
||
"Recording for room \"%s\" is ready." : "Записът за стая „%s“ е готов.",
|
||
"To invite someone to the meeting, send them this link: %s" : "За да поканите някого на срещата, изпратете му тази връзка: %s",
|
||
"Public" : "Публичен",
|
||
"Internal + Password protection for guests" : "Вътрешна + парола за гости",
|
||
"Internal + Waiting room for guests" : "Вътрешена + Чакалня за гости",
|
||
"Waiting room for all users" : " Стая за изчакване за всички потребители",
|
||
"Internal" : "Вътрешна",
|
||
"Internal restricted" : "Вътрешна, ограничена",
|
||
"API URL or secret not configured. Please contact your administrator." : "URL адресът или API тайна не са конфигурирани. Моля, свържете се с вашия администратор.",
|
||
"BigBlueButton Integration" : " Интеграция с BigBlueButton",
|
||
"BigBlueButton integration for Nextcloud" : "Интеграция с BigBlueButton за Nextcloud",
|
||
"Room not found" : "Стаята не е намерена ",
|
||
"The room could not be found. Maybe it was deleted?" : "Стаята не можа да бъде намерена. Може би е изтрита?",
|
||
"Back to %s" : "Обратно към %s",
|
||
"Get your API URL and secret by executing \"sudo bbb-conf --secret\" on your BigBlueButton server." : "Вземете вашата API тайна и URLадрес, като изпълните \"sudo bbb-conf --secret\" на вашия сървър BigBlueButton.",
|
||
"API URL" : "URL адрес на API",
|
||
"API secret" : "API тайна",
|
||
"Save" : "Запазване",
|
||
"Show room manager in app navigation instead of settings page." : "Показване на мениджър на стаите в навигацията на приложението вместо на страницата с настройки.",
|
||
"Use Nextcloud theme in BigBlueButton." : "Използвайте тема Nextcloud в BigBlueButton.",
|
||
"Default Room Settings" : "Стандартни настройкки на стая",
|
||
"Below you can change some default values, which are used to create a new room." : "По-долу можете да промените някои стойности по подразбиране, които се използват за създаване на нова стая.",
|
||
"Perform media check before usage" : "Извършване на проверка на медиите преди употреба",
|
||
"Community" : "Общност",
|
||
"Are you enjoying this app? Give something back to the open source community." : "Харесва ли ви това приложение? Направете нещо за общността с отворен код.",
|
||
"Checkout the contributor guide" : "Разгледайте ръководството за сътрудници",
|
||
"URL Shortener" : "URL Съкратител",
|
||
"If you like to use shorter urls, you can enter a forwarding proxy below." : "Ако искате да използвате по - съкратени URL адреси, можете да въведете прокси за препращане по -долу.",
|
||
"URL shortener" : "URL Съкратител",
|
||
"Restrictions" : "Ограничения",
|
||
"You will be forwarded to the room in the next few seconds." : "Ще бъдете пренасочени към стаята в следващите няколко секунди.",
|
||
"Let's go!" : "Да тръгваме!",
|
||
"Please enter your name!" : "Моля въведете вашето име!",
|
||
"The name must be at least 3 characters long." : "Името трябва да съдържа поне 3 знака.",
|
||
"You have to provide the correct password to join the meeting." : "Трябва да предоставите правилната парола, за да се присъедините към срещата.",
|
||
"Display name" : "Вписване като",
|
||
"Password" : "Парола",
|
||
"Join" : "Влез",
|
||
"Have an account? Log in." : "Имате ли профил? Вписване.",
|
||
"Hello %s" : "Здравейте %s",
|
||
"Name, group …" : "Име, група…",
|
||
"Group" : "Група",
|
||
"Searching" : "Търсене",
|
||
"No matches" : "Няма съвпадения.",
|
||
"admin" : "администратор",
|
||
"moderator" : "модератор",
|
||
"Name" : "Име",
|
||
"Access" : "Достъп",
|
||
"Max" : "Макс",
|
||
"Record" : "Запис",
|
||
"Recordings" : "Записи",
|
||
"You are not permitted to create a room." : "Нямате право да създавате стая.",
|
||
"You exceeded the maximum number of rooms." : "Превишихте максималния брой стаи.",
|
||
"Room quota:" : "Квота на стаята:",
|
||
"Edit" : "Променяне",
|
||
"Descriptive name of this room." : "Описателно име на тази стая.",
|
||
"This message is shown to all users in the chat area after they joined." : "Това съобщение се показва на всички потребители в зоната за чат, след като се присъединят.",
|
||
"Sets a limit on the number of participants for this room. Zero means there is no limit." : "Задава ограничение за броя на участниците в тази стая. Нула означава, че няма ограничение.",
|
||
"If enabled, the moderator is able to start the recording." : "Ако е активирано, модераторът може да започне записа.",
|
||
"A moderator is able to manage all participants in a meeting including kicking, muting or selecting a presenter. Users with the role moderator are also able to close a meeting or change the default settings." : "Модераторът може да управлява всички участници в среща, включително изгонване, заглушаване или избор на водещ. Потребителите с ролята на модератор също могат да затворят среща или да променят настройките по подразбиране.",
|
||
"If enabled, normal users have to wait until a moderator is in the room." : "Ако е разрешено, нормалните потребители трябва да изчакат, докато модератор влезе в стаята.",
|
||
"If enabled, a moderator URL is generated which allows access with moderator permission." : "Ако е активирано, се генерира URL на модератор, който позволява достъп с разрешение на модератора.",
|
||
"Only selected users and groups are allowed to access the room." : "Само избрани потребители и групи имат достъп до стаята.",
|
||
"If disabled, a microphone is needed to join the conference." : "Ако е деактивирано е необходим микрофон, за да се присъедините към конференцията.",
|
||
"If enabled, the user has not to perform an echo call and webcam preview on the first join (available since BBB server 2.3)." : "Ако е активирано, потребителят не трябва да извършва ехо повикване и визуализация на уеб камера при първото присъединяване (достъпно от BBB сървър 2.3).",
|
||
"If enabled, the user list, chat area and presentation are hidden by default." : "Ако е активирано, списъкът с потребители, зоната за чат и презентация са скрити по подразбиране.",
|
||
"If enabled, all users will join the meeting muted." : "Ако е активирано, всички потребители ще се присъединят към срещата със заглушен звук.",
|
||
"Edit \"{room}\"" : "Редактиране на „{room}“ ",
|
||
"Room URL" : "URL адрес на стая",
|
||
"Welcome" : "Добре дошли",
|
||
"Participant limit" : "Лимит на участниците",
|
||
"Sharing" : "Споделяне",
|
||
"Every participant is moderator" : "Всеки участник е модератор",
|
||
"Moderator access via URL" : "Достъп на модератор чрез URL",
|
||
"Miscellaneous" : "Разни",
|
||
"Recording" : "Записване",
|
||
"Require moderator to start room" : "Нужен е модератор за стартиране на стая",
|
||
"Listen only option" : "Опция само за слушане",
|
||
"Skip media check before usage" : "Пропускане на проверка на медиите преди употреба",
|
||
"Clean layout" : "Чисто оформление",
|
||
"Join meeting muted" : "Присъединяване към срещата, заглушено",
|
||
"Room name" : "Име на стаята",
|
||
"Create" : "Създай",
|
||
"Published" : "Публикувано",
|
||
"Open recording" : "Отворено записване",
|
||
"Copy to clipboard" : "Копиране в клипборда",
|
||
"Save as file" : "Запиши като файл",
|
||
"_%n participant_::_%n participants_" : ["%n участници","Добавяне на участници"],
|
||
"Delete" : "Изтриване",
|
||
"Are you sure you want to delete \"{name}\"? This operation cannot be undone." : "Сигурни ли сте, че искате да изтриете „{name}“? Тази операция не може да бъде отменена.",
|
||
"Delete \"{name}\"?" : "Изтриване на \"{name}\"?",
|
||
"Select target folder" : "Избор на целева папка",
|
||
"Room URL was stored in \"{path}\" as \"{filename}\"." : "URL адресът на стаята беше съхранен в „{path}“ като „{filename}“.",
|
||
"Link stored" : "Връзката е съхранена",
|
||
"URL to room could not be stored." : "URL адресът към стаята не можа да бъде съхранен.",
|
||
"Error" : "Грешка",
|
||
"URL to presentation was stored in \"{path}\" as \"{filename}\"." : "URL адресът към презентацията беше съхранен в „{path}“ като „{filename}“.",
|
||
"URL to presentation could not be stored." : "URL адресът към презентацията не можа да бъде съхранен.",
|
||
"Are you sure you want to delete the recording from \"{startDate}\"? This operation cannot be undone." : "Сигурни ли сте, че искате да изтриете записа от „{startDate}“? Тази операция не може да бъде отменена.",
|
||
"Delete?" : "Изтриване?",
|
||
"Could not delete record" : "Записът не можа да се изтрие",
|
||
"Server error" : "Сървърна грешка",
|
||
"Start" : "Начало",
|
||
"Loading" : "Зареждане",
|
||
"You are not allowed to change this option, because this room is shared with you." : "Нямате право да променяте тази опция, защото тази стая е споделена с вас.",
|
||
"Max. rooms" : "Макс. стаи",
|
||
"Max. participants" : "Макс. участници ",
|
||
"Group …" : "Група ...",
|
||
"Restrictions do not affect existing rooms. Minus one means the value is unlimited. The least restrictive option is chosen for every user if multiple restrictions apply." : "Ограниченията не засягат съществуващите стаи. Минус едно означава, че стойността е неограничена. За всеки потребителсе избира най-малко ограничителната опция, ако се прилагат множество ограничения.",
|
||
"Are you sure you want to delete the restrictions for group \"{name}\"? This operation cannot be undone." : "Сигурни ли сте, че искате да изтриете ограниченията за групата „{name}“? Тази операция не може да бъде отменена.",
|
||
"Delete restrictions for \"{name}\"?" : "Да се изтрият ли ограниченията за „{name}“?",
|
||
"Settings saved" : "Настройките са запазени",
|
||
"Unexpected error occurred" : "Възникна неочаквана грешка",
|
||
"API URL is invalid" : "URL адресът на API е невалиден",
|
||
"API secret is invalid" : "Невалидна API тайна ",
|
||
"URL has to start with HTTPS" : "URL адресът трябва да започва с HTTPS",
|
||
"URL has to contain the {token} placeholder" : "URL адресът трябва да съдържа заместителя {token}",
|
||
"URL has to start with https:// and contain {token}. Additionally the {user} placeholder can be used." : "URL адресът трябва да започва с https:// и да съдържа {token}. Освен това може да се използва заместителят {user}.",
|
||
"The file \"{filename}\" was uploaded to your room." : "Файлът „{filename}“ беше качен във вашата стая.",
|
||
"The file \"{filename}\" could not be uploaded to your room." : "Файлът „{filename}“ не можа да бъде качен в стаята ви.",
|
||
"The file \"{filename}\" could not be uploaded to your room. Maybe your BigBlueButton server does not support this action." : "Файлът „{filename}“ не можа да бъде качен в стаята ви. Може би вашият BigBlueButton сървър не поддържа това действие.",
|
||
"Send file to BBB" : "Изпращане на файл към BBB",
|
||
"Send to" : "Изпращане до",
|
||
"Start with" : "Започване с",
|
||
"Please select the room in which you like to use the file \"{filename}\"." : "Моля, изберете стаята, в която искате да използвате файла \"{filename}\".",
|
||
"No rooms available!" : "Няма налични стаи!",
|
||
"Send to BBB" : "Изпращане до BBB",
|
||
"_This room is not open yet. We will try it again in %n second. Please wait._::_This room is not open yet. We will try it again in %n seconds. Please wait._" : ["Тази стая все още не е отворена. Ще опитаме отново след %n секунди. Моля изчакайте. ","Тази стая все още не е отворена. Ще опитаме отново след %nсекунди. Моля изчакайте. "]
|
||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||
} |