{ "translations": { "You created the room %s." : "Chruthaigh tú an seomra %s.", "You deleted the room %s." : "Scrios tú an seomra %s.", "{user} deleted the room %s." : "Scrios {user} an seomra %s.", "You shared the room %s with {shareWith}." : "Roinn tú an seomra %s le {shareWith}.", "{user} shared the room %s with you." : "Roinn {user} an seomra %s leat.", "You unshared the room %s with {shareWith}." : "Dhíroinnte tú an seomra %s le {shareWith}.", "{user} unshared the room %s with you." : "Dhíroinn {user} an seomra %s leat.", "You started a meeting in the \"%s\" room." : "Chuir tú tús le cruinniú sa seomra \"%s\".", "{user} started a meeting in the \"%s\" room." : "Chuir {user} tús le cruinniú sa seomra \"%s\".", "The meeting in room \"%s\" has ended." : "Tháinig deireadh leis an gcruinniú i seomra \"%s\".", "Recording for room \"%s\" is ready." : "Tá taifeadadh do sheomra \"%s\" réidh.", "To invite someone to the meeting, send them this link: %s" : "Chun cuireadh a thabhairt do dhuine éigin chuig an gcruinniú, seol an nasc seo chucu: %s", "Public" : "Poiblí", "Internal + Password protection for guests" : "Inmheánach + Cosaint pasfhocal d'aíonna", "Internal + Waiting room for guests" : "Inmheánach + Seomra feithimh d'aíonna", "Waiting room for all users" : "Seomra feithimh do gach úsáideoir", "Internal" : "Inmheánach", "Internal restricted" : "Inmheánach srianta", "API URL or secret not configured. Please contact your administrator." : "URL API nó rún gan a bheith cumraithe. Déan teagmháil le do riarthóir le do thoil.", "BigBlueButton Integration" : "Comhtháthú BigBlueButton", "BigBlueButton integration for Nextcloud" : "Comhtháthú BigBlueButton do Nextcloud", "Room not found" : "Seomra gan aimsiú", "The room could not be found. Maybe it was deleted?" : "Níorbh fhéidir an seomra a aimsiú. B'fhéidir gur scriosadh é?", "Back to %s" : "Ar ais go dtí %s", "Get your API URL and secret by executing \"sudo bbb-conf --secret\" on your BigBlueButton server." : "Faigh do URL API agus rúnda trí \"sudo bbb-conf --secret\" a fhorghníomhú ar do fhreastalaí BigBlueButton.", "API URL" : "URL API", "API secret" : "Rúnda API", "Save" : "Sábháil", "Show room manager in app navigation instead of settings page." : "Taispeáin bainisteoir an tseomra i nascleanúint aipe in ionad an leathanaigh socruithe.", "Use Nextcloud theme in BigBlueButton." : "Úsáid téama Nextcloud in BigBlueButton.", "Default Room Settings" : "Socruithe Seomra Réamhshocraithe", "Below you can change some default values, which are used to create a new room." : "Anseo thíos is féidir leat roinnt luachanna réamhshocraithe a athrú, a úsáidtear chun seomra nua a chruthú.", "Perform media check before usage" : "Déan seiceáil na meán roimh úsáid", "Community" : "Pobal", "Are you enjoying this app? Give something back to the open source community." : "An bhfuil tú ag baint sult as an aip seo? Tabhair rud éigin ar ais don phobal foinse oscailte.", "Checkout the contributor guide" : "Seiceáil an treoir do ranníocóirí", "URL Shortener" : "Giorraitheoir URL", "If you like to use shorter urls, you can enter a forwarding proxy below." : "Más maith leat URLanna níos giorra a úsáid, is féidir leat seachfhreastalaí seolta a chur isteach thíos.", "URL shortener" : "Giorraitheoir URL", "Restrictions" : "Srianta", "You will be forwarded to the room in the next few seconds." : "Cuirfear ar aghaidh chuig an seomra thú sna soicindí atá romhainn.", "Let's go!" : "A ligean ar dul!", "Please enter your name!" : "Cuir isteach d'ainm le do thoil!", "The name must be at least 3 characters long." : "Caithfidh an t-ainm a bheith 3 charachtar ar a laghad ar fad.", "You have to provide the correct password to join the meeting." : "Caithfidh tú an pasfhocal ceart a sholáthar chun páirt a ghlacadh sa chruinniú.", "Display name" : "Ainm taispeána", "Password" : "Pasfhocal", "Join" : "Bígí", "Have an account? Log in." : "An bhfuil cuntas agat? Logáil isteach.", "Hello %s" : "Dia duit %s", "Name, group …" : "Ainm, grúpa…", "Group" : "Grúpa", "Searching" : "Cuardach", "No matches" : "Gan aon chluichí", "admin" : "riar", "moderator" : "modhnóir", "user" : "úsáideoir", "Name" : "Ainm", "Access" : "Rochtain", "Max" : "Uas", "Record" : "Taifead", "Recordings" : "Taifeadtaí", "You are not permitted to create a room." : "Níl cead agat seomra a chruthú.", "You exceeded the maximum number of rooms." : "Sháraigh tú uaslíon na seomraí.", "Room quota:" : "Cuóta seomra:", "Edit" : "Cuir in eagar", "Descriptive name of this room." : "Ainm tuairisciúil an tseomra seo.", "This message is shown to all users in the chat area after they joined." : "Taispeántar an teachtaireacht seo do gach úsáideoir sa limistéar comhrá tar éis dóibh dul isteach ann.", "Sets a limit on the number of participants for this room. Zero means there is no limit." : "Socraíonn sé teorainn ar líon na rannpháirtithe don seomra seo. Ciallaíonn nialais nach bhfuil aon teorainn ann.", "If enabled, the moderator is able to start the recording." : "Má tá sé cumasaithe, beidh an modhnóir in ann an taifeadadh a thosú.", "Explanation of the different concepts that constitute access options :
- Public: Anyone who has the link can join.-
Internal: Only Nextcloud users can join.-
Password: Only guests who have the password can join..-
Waiting room: A moderator must accept each guest before they can join.-
Restricted : Only selected users and groups can access this room." : "Míniú ar na coincheapa éagsúla a chomhdhéanann roghanna rochtana :1- Poiblí: Is féidir le haon duine a bhfuil an nasc aige páirt a ghlacadh.- 2Inmheánach: Ní féidir ach le húsáideoirí Nextcloud páirt a ghlacadh.- 3Pasfhocal: Ní féidir ach le haíonna a bhfuil an pasfhocal acu páirt a ghlacadh..- 4Seomra feithimh: Modhnóir ní mór dóibh glacadh le gach aoi sular féidir leo páirt a ghlacadh.- 5Srianta : Ní féidir ach le húsáideoirí agus grúpaí roghnaithe rochtain a fháil ar an seomra seo.", "A moderator is able to manage all participants in a meeting including kicking, muting or selecting a presenter. Users with the role moderator are also able to close a meeting or change the default settings." : "Tá modhnóir in ann gach rannpháirtí i gcruinniú a bhainistiú lena n-áirítear láithreoir a chiceáil, a bhalbhú nó a roghnú. Tá úsáideoirí a bhfuil an modhnóir ról acu in ann cruinniú a dhúnadh freisin nó na socruithe réamhshocraithe a athrú.", "If enabled, normal users have to wait until a moderator is in the room." : "Má tá sé cumasaithe, caithfidh gnáthúsáideoirí fanacht go dtí go mbeidh modhnóir sa seomra.", "If enabled, a moderator URL is generated which allows access with moderator permission." : "Má tá sé cumasaithe, gintear URL modhnóra a cheadaíonn rochtain le cead an mhodhnóra.", "Only selected users and groups are allowed to access the room." : "Ní cheadaítear ach úsáideoirí agus grúpaí roghnaithe rochtain a fháil ar an seomra.", "If disabled, a microphone is needed to join the conference." : "Má tá sé díchumasaithe, beidh micreafón ag teastáil chun páirt a ghlacadh sa chomhdháil.", "If enabled, the user has not to perform an echo call and webcam preview on the first join (available since BBB server 2.3)." : "Má tá sé cumasaithe, níl cead ag an úsáideoir réamhghlao macalla agus ceamara gréasáin a dhéanamh ar an gcéad dul isteach (ar fáil ó fhreastalaí BBB 2.3).", "If enabled, the user list, chat area and presentation are hidden by default." : "Má tá sé cumasaithe, tá an liosta úsáideoirí, an limistéar comhrá agus an cur i láthair i bhfolach de réir réamhshocraithe.", "If enabled, all users will join the meeting muted." : "Má tá sé cumasaithe, glacfaidh gach úsáideoir páirt sa chruinniú balbhaithe.", "Edit \"{room}\"" : "Cuir \"{room}\" in eagar", "Room URL" : "URL an tseomra", "Welcome" : "Fáilte", "Participant limit" : "Teorainn rannpháirtí", "Sharing" : "Roinnt", "Every participant is moderator" : "Is modhnóir é gach rannpháirtí", "Moderator access via URL" : "Rochtain mhodhnóra trí URL", "Miscellaneous" : "Ilghnéitheach", "Recording" : "Taifeadadh", "Require moderator to start room" : "Éilíonn an modhnóir chun an seomra a thosú", "Listen only option" : "Éist leis an rogha amháin", "Skip media check before usage" : "Scipeáil seiceáil na meán roimh úsáid", "Clean layout" : "Leagan amach glan", "Join meeting muted" : "Balbhaíodh cruinniú páirte", "Room name" : "Ainm an tseomra", "Create" : "Cruthaigh", "Published" : "Foilsithe", "Open recording" : "Taifeadadh oscailte", "Copy to clipboard" : "Cóipeáil chuig an ngearrthaisce", "Save as file" : "Sábháil mar chomhad", "_%n participant_::_%n participants_" : ["%n rannpháirtí","%n rannpháirtí","%n rannpháirtí","%n rannpháirtí","%n rannpháirtí"], "Delete" : "Scrios", "Are you sure you want to delete \"{name}\"? This operation cannot be undone." : "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat \"{name}\" a scriosadh? Ní féidir an oibríocht seo a chealú.", "Delete \"{name}\"?" : "An bhfuil fonn ort \"{name}\" a scriosadh?", "Select target folder" : "Roghnaigh fillteán sprice", "Room URL was stored in \"{path}\" as \"{filename}\"." : "Stóráladh URL an tseomra i \"{path}\" mar \"{filename}\".", "Link stored" : "Nasc stóráilte", "URL to room could not be stored." : "Níorbh fhéidir URL an tseomra a stóráil.", "Error" : "Earráid", "URL to presentation was stored in \"{path}\" as \"{filename}\"." : "Stóráladh URL le cur i láthair in \"{path}\" mar \"{filename}\".", "URL to presentation could not be stored." : "Níorbh fhéidir URL an léirithe a stóráil.", "Are you sure you want to delete the recording from \"{startDate}\"? This operation cannot be undone." : "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an taifeadadh ó \"{startDate}\" a scriosadh? Ní féidir an oibríocht seo a chealú.", "Delete?" : "Scrios?", "Could not delete record" : "Níorbh fhéidir an taifead a scriosadh", "Server error" : "Earráid freastalaí", "Could not modify publishing state" : "Níorbh fhéidir an stát foilsitheoireachta a mhodhnú", "Open room" : "Seomra oscailte", "Start" : "Tosaigh", "Clone room" : "Seomra clón", "Loading" : "Ag lódáil", "You are not allowed to change this option, because this room is shared with you." : "Níl cead agat an rogha seo a athrú, toisc go bhfuil an seomra seo roinnte leat.", "Max. rooms" : "uas. seomraí", "Max. participants" : "Uas. rannpháirtithe", "Group …" : "Grúpa…", "Restrictions do not affect existing rooms. Minus one means the value is unlimited. The least restrictive option is chosen for every user if multiple restrictions apply." : "Ní chuireann srianta isteach ar sheomraí atá ann cheana féin. Ciallaíonn lúide a haon go bhfuil an luach gan teorainn. Roghnaítear an rogha is lú srianta do gach úsáideoir má bhíonn srianta iolracha i bhfeidhm.", "Are you sure you want to delete the restrictions for group \"{name}\"? This operation cannot be undone." : "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat na srianta don ghrúpa \"{name}\" a scriosadh? Ní féidir an oibríocht seo a chealú.", "Delete restrictions for \"{name}\"?" : "Scrios srianta do \"{name}\"?", "Settings saved" : "Socruithe sábháilte", "Unexpected error occurred" : "Tharla earráid gan choinne", "API URL is invalid" : "Tá URL API neamhbhailí", "API secret is invalid" : "Tá rún API neamhbhailí", "URL has to start with HTTPS" : "Caithfidh URL tosú le HTTPS", "URL has to contain the {token} placeholder" : "Caithfidh an sealbhóir áit {token} a bheith sa URL", "URL has to start with https:// and contain {token}. Additionally the {user} placeholder can be used." : "Caithfidh URL tosú le https:// agus {token} a bheith ann. Ina theannta sin is féidir an sealbhóir áitribh {user} a úsáid.", "The file \"{filename}\" was uploaded to your room." : "Uaslódáladh an comhad \"{filename}\" chuig do sheomra.", "The file \"{filename}\" could not be uploaded to your room." : "Níorbh fhéidir an comhad \"{filename}\" a uaslódáil chuig do sheomra.", "The file \"{filename}\" could not be uploaded to your room. Maybe your BigBlueButton server does not support this action." : "Níorbh fhéidir an comhad \"{filename}\" a uaslódáil chuig do sheomra. B'fhéidir nach dtacaíonn do fhreastalaí BigBlueButton leis an ngníomh seo.", "Send file to BBB" : "Seol an comhad chuig BBB", "Send to" : "Sheoladh chuig", "Start with" : "Tosaigh le", "Please select the room in which you like to use the file \"{filename}\"." : "Roghnaigh an seomra inar mhaith leat an comhad \"{filename}\" a úsáid le do thoil.", "No rooms available!" : "Níl seomraí ar fáil!", "Send to BBB" : "Seol chuig BBB", "_This room is not open yet. We will try it again in %n second. Please wait._::_This room is not open yet. We will try it again in %n seconds. Please wait._" : ["Níl an seomra seo oscailte go fóill. Bainfimid triail eile as i gceann %n soicind. Fán le do thoil.","Níl an seomra seo oscailte go fóill. Bainfimid triail eile as i gceann %n soicind. Fán le do thoil.","Níl an seomra seo oscailte go fóill. Bainfimid triail eile as i gceann %n soicind. Fán le do thoil.","Níl an seomra seo oscailte go fóill. Bainfimid triail eile as i gceann %n soicind. Fán le do thoil.","Níl an seomra seo oscailte go fóill. Bainfimid triail eile as i gceann %n soicind. Fán le do thoil."] },"pluralForm" :"nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4);" }