mirror of https://github.com/sualko/cloud_bbb
[tx-robot] updated from transifex
parent
2a49538d41
commit
763cfaadb3
|
@ -25,8 +25,13 @@ OC.L10N.register(
|
||||||
"API secret" : "API 密碼",
|
"API secret" : "API 密碼",
|
||||||
"Save" : "儲存",
|
"Save" : "儲存",
|
||||||
"Show room manager in app navigation instead of settings page." : "在應用程式導覽而非設定頁面中顯示聊天室管理器。",
|
"Show room manager in app navigation instead of settings page." : "在應用程式導覽而非設定頁面中顯示聊天室管理器。",
|
||||||
|
"Community" : "社群",
|
||||||
|
"Are you enjoying this app? Give something back to the open source community." : "你喜歡這個應用程式嗎?回饋給開源社區。 ",
|
||||||
|
"Checkout the contributor guide" : "檢閱貢獻者指南",
|
||||||
|
"URL Shortener" : "URL縮短器",
|
||||||
"If you like to use shorter urls, you can enter a forwarding proxy below." : "如果您想要使用短網址,您可以在下面輸入轉送代理伺服器。",
|
"If you like to use shorter urls, you can enter a forwarding proxy below." : "如果您想要使用短網址,您可以在下面輸入轉送代理伺服器。",
|
||||||
"URL shortener" : "URL 縮短程式",
|
"URL shortener" : "URL 縮短程式",
|
||||||
|
"Restrictions" : "限制",
|
||||||
"You will be forwarded to the room in the next few seconds." : "在接下來的幾秒鐘內,您將會被轉送到聊天室。",
|
"You will be forwarded to the room in the next few seconds." : "在接下來的幾秒鐘內,您將會被轉送到聊天室。",
|
||||||
"Let's go!" : "走吧!",
|
"Let's go!" : "走吧!",
|
||||||
"Please enter your name!" : "請輸入您的名稱!",
|
"Please enter your name!" : "請輸入您的名稱!",
|
||||||
|
|
|
@ -23,8 +23,13 @@
|
||||||
"API secret" : "API 密碼",
|
"API secret" : "API 密碼",
|
||||||
"Save" : "儲存",
|
"Save" : "儲存",
|
||||||
"Show room manager in app navigation instead of settings page." : "在應用程式導覽而非設定頁面中顯示聊天室管理器。",
|
"Show room manager in app navigation instead of settings page." : "在應用程式導覽而非設定頁面中顯示聊天室管理器。",
|
||||||
|
"Community" : "社群",
|
||||||
|
"Are you enjoying this app? Give something back to the open source community." : "你喜歡這個應用程式嗎?回饋給開源社區。 ",
|
||||||
|
"Checkout the contributor guide" : "檢閱貢獻者指南",
|
||||||
|
"URL Shortener" : "URL縮短器",
|
||||||
"If you like to use shorter urls, you can enter a forwarding proxy below." : "如果您想要使用短網址,您可以在下面輸入轉送代理伺服器。",
|
"If you like to use shorter urls, you can enter a forwarding proxy below." : "如果您想要使用短網址,您可以在下面輸入轉送代理伺服器。",
|
||||||
"URL shortener" : "URL 縮短程式",
|
"URL shortener" : "URL 縮短程式",
|
||||||
|
"Restrictions" : "限制",
|
||||||
"You will be forwarded to the room in the next few seconds." : "在接下來的幾秒鐘內,您將會被轉送到聊天室。",
|
"You will be forwarded to the room in the next few seconds." : "在接下來的幾秒鐘內,您將會被轉送到聊天室。",
|
||||||
"Let's go!" : "走吧!",
|
"Let's go!" : "走吧!",
|
||||||
"Please enter your name!" : "請輸入您的名稱!",
|
"Please enter your name!" : "請輸入您的名稱!",
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue