From 14c7b5a244e601be4fa501c1627799b24cdeb8dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nextcloud bot Date: Tue, 16 Jan 2024 02:25:25 +0000 Subject: [PATCH] Fix(l10n): Update translations from Transifex Signed-off-by: Nextcloud bot --- l10n/ko.js | 35 ++++++++++++++++++++++++++++++++--- l10n/ko.json | 35 ++++++++++++++++++++++++++++++++--- 2 files changed, 64 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/l10n/ko.js b/l10n/ko.js index c55f473..c15229d 100644 --- a/l10n/ko.js +++ b/l10n/ko.js @@ -1,14 +1,32 @@ OC.L10N.register( "bbb", { + "You created the room %s." : "대화방 %s을(를) 생성했습니다", + "You deleted the room %s." : "대화방 %s을(를) 삭제했습니다", + "{user} deleted the room %s." : "{user}이(가) 대화방 %s을(를) 삭제했습니다", + "You shared the room %s with {shareWith}." : "대화방 %s을(를) {shareWith}와(과) 공유했습니다", + "{user} shared the room %s with you." : "{user}이(가) 대화방 %s을(를) 공유했습니다", + "You unshared the room %s with {shareWith}." : "{shareWith}와(과)의 %s 대화방 공유를 해제했습니다", + "{user} unshared the room %s with you." : "{user}이(가) 대화방 %s의 공유를 해제했습니다", + "You started a meeting in the \"%s\" room." : "대화방 \"%s\"에서 회의를 시작했습니다", + "{user} started a meeting in the \"%s\" room." : "{user}이(가) 대화방 \"%s\"에서 회의를 시작했습니다", + "The meeting in room \"%s\" has ended." : "대화방 \"%s\"에서의 회의가 종료되었습니다", + "Recording for room \"%s\" is ready." : "대화방 \"%s\"의 녹음/녹화가 준비되었습니다", + "To invite someone to the meeting, send them this link: %s" : "회의에 초대하기 위하여 이 링크를 보내십시오: %s", "Public" : "공개", "Internal + Password protection for guests" : "내부용 + 손님 대상으로는 암호 보호 적용", "Internal + Waiting room for guests" : "내부용 + 손님 대상으로는 허가제 적용", "Waiting room for all users" : "모든 사용자에게 허가제 적용", + "Internal" : "내부", + "Room not found" : "대화방을 찾을 수 없음", + "The room could not be found. Maybe it was deleted?" : "대화방을 찾을 수 없습니다. 삭제된 것 같습니다.", "Back to %s" : "%s(으)로 돌아가기", "Save" : "저장", + "Show room manager in app navigation instead of settings page." : "대화방 관리를 설정 페이지 대신 앱 내비게이션 메뉴에서 표시", + "Default Room Settings" : "기본 대화방 설정", + "Below you can change some default values, which are used to create a new room." : "아래에서 새 대화방의 기본 설정값을 변경할 수 있습니다", "Community" : "커뮤니티", - "You will be forwarded to the room in the next few seconds." : "잠시 후 방으로 이동합니다.", + "You will be forwarded to the room in the next few seconds." : "잠시 후 대화방으로 이동합니다.", "Please enter your name!" : "이름을 입력하세요!", "Display name" : "표시 이름", "Password" : "암호", @@ -21,30 +39,41 @@ OC.L10N.register( "Access" : "접근 권한", "Max" : "최대치", "Record" : "기록", + "You are not permitted to create a room." : "대화방을 생성할 권한이 없습니다", + "You exceeded the maximum number of rooms." : "최대 대화방 수를 초과했습니다", "Edit" : "편집", + "Descriptive name of this room." : "이 대화방에 대한 설명", + "Sets a limit on the number of participants for this room. Zero means there is no limit." : "이 대화방의 최대 인원수를 설정합니다. 0은 무제한입니다.", "Public: Everyone knowing the link is able to join. Password: Guests have to provide a password. Waiting room: A moderator has to accept every guest before they can join. Internal: Only Nextcloud users can join." : "공개: 링크를 알고 있는 모두가 참가할 수 있습니다. 암호: 손님이 암호를 입력해야 합니다. 대기실: 손님이 참가하기 전 중재자가 수락해야 합니다. 내부용: Nextcloud 사용자만 참가할 수 있습니다.", "A moderator is able to manage all participants in a meeting including kicking, muting or selecting a presenter. Users with the role moderator are also able to close a meeting or change the default settings." : "중재자는 모든 참가자에게 추방, 음소거, 발표자로 지정하는 등의 관리를 할 수 있습니다. 중재자 역할의 사용자는 모임을 끝내거나 기본 설정을 바꿀 수도 있습니다.", "If enabled, normal users have to wait until a moderator is in the room." : "활성화하면 일반 사용자들은 중재자가 들어올 때까지 기다려야 합니다.", "If enabled, a moderator URL is generated which allows access with moderator permission." : "활성화되면 중재자 권한으로 접근할 수 있는 중재자 URL이 생성됩니다.", + "Only selected users and groups are allowed to access the room." : "선택된 사용자와 그룹만 대화방에 접근할 수 있습니다.", "If enabled, all users will join the meeting muted." : "활성화하면 모든 사용자가 음소거된 상태로 참가합니다.", + "Edit \"{room}\"" : "\"{room}\" 편집", + "Room URL" : "대화방 URL", "Welcome" : "환영합니다.", "Every participant is moderator" : "모든 참가자가 중재자입니다.", "Moderator access via URL" : "URL을 통해 중재자로 접근", "Recording" : "녹음/녹화 중", - "Require moderator to start room" : "방을 시작하기 위해 중재자가 필요", + "Require moderator to start room" : "대화방을 시작하기 위해 중재자 요청", "Join meeting muted" : "음소거된 상태로 참가", "Room name" : "방 번호", "Create" : "생성", "Copy to clipboard" : "클립보드로 복사", - "_%n participant_::_%n participants_" : ["참가자들"], + "_%n participant_::_%n participants_" : ["%n명의 참가자"], "Delete" : "삭제", "Select target folder" : "지정 폴더 열기", + "Room URL was stored in \"{path}\" as \"{filename}\"." : "대화방 URL이 \"{path}\"에 \"{filename}\"(으)로 저장됨", + "URL to room could not be stored." : "대화방 URL을 저장할 수 없음", "Error" : "오류", "Could not delete record" : "기록을 지울 수 없습니다.", "Server error" : "서버 오류", "moderator" : "중재자", "Share" : "공유", "Loading" : "불러오는 중", + "You are not allowed to change this option, because this room is shared with you." : "공유된 대화방의 설정을 변경할 수 없습니다", + "Max. rooms" : "최대 대화방 수", "Settings saved" : "설정 저장됨", "Unexpected error occurred" : "예상치 못한 에러가 발생했습니다.", "API URL is invalid" : "무효한 API URL", diff --git a/l10n/ko.json b/l10n/ko.json index 7f826b7..c9c45a5 100644 --- a/l10n/ko.json +++ b/l10n/ko.json @@ -1,12 +1,30 @@ { "translations": { + "You created the room %s." : "대화방 %s을(를) 생성했습니다", + "You deleted the room %s." : "대화방 %s을(를) 삭제했습니다", + "{user} deleted the room %s." : "{user}이(가) 대화방 %s을(를) 삭제했습니다", + "You shared the room %s with {shareWith}." : "대화방 %s을(를) {shareWith}와(과) 공유했습니다", + "{user} shared the room %s with you." : "{user}이(가) 대화방 %s을(를) 공유했습니다", + "You unshared the room %s with {shareWith}." : "{shareWith}와(과)의 %s 대화방 공유를 해제했습니다", + "{user} unshared the room %s with you." : "{user}이(가) 대화방 %s의 공유를 해제했습니다", + "You started a meeting in the \"%s\" room." : "대화방 \"%s\"에서 회의를 시작했습니다", + "{user} started a meeting in the \"%s\" room." : "{user}이(가) 대화방 \"%s\"에서 회의를 시작했습니다", + "The meeting in room \"%s\" has ended." : "대화방 \"%s\"에서의 회의가 종료되었습니다", + "Recording for room \"%s\" is ready." : "대화방 \"%s\"의 녹음/녹화가 준비되었습니다", + "To invite someone to the meeting, send them this link: %s" : "회의에 초대하기 위하여 이 링크를 보내십시오: %s", "Public" : "공개", "Internal + Password protection for guests" : "내부용 + 손님 대상으로는 암호 보호 적용", "Internal + Waiting room for guests" : "내부용 + 손님 대상으로는 허가제 적용", "Waiting room for all users" : "모든 사용자에게 허가제 적용", + "Internal" : "내부", + "Room not found" : "대화방을 찾을 수 없음", + "The room could not be found. Maybe it was deleted?" : "대화방을 찾을 수 없습니다. 삭제된 것 같습니다.", "Back to %s" : "%s(으)로 돌아가기", "Save" : "저장", + "Show room manager in app navigation instead of settings page." : "대화방 관리를 설정 페이지 대신 앱 내비게이션 메뉴에서 표시", + "Default Room Settings" : "기본 대화방 설정", + "Below you can change some default values, which are used to create a new room." : "아래에서 새 대화방의 기본 설정값을 변경할 수 있습니다", "Community" : "커뮤니티", - "You will be forwarded to the room in the next few seconds." : "잠시 후 방으로 이동합니다.", + "You will be forwarded to the room in the next few seconds." : "잠시 후 대화방으로 이동합니다.", "Please enter your name!" : "이름을 입력하세요!", "Display name" : "표시 이름", "Password" : "암호", @@ -19,30 +37,41 @@ "Access" : "접근 권한", "Max" : "최대치", "Record" : "기록", + "You are not permitted to create a room." : "대화방을 생성할 권한이 없습니다", + "You exceeded the maximum number of rooms." : "최대 대화방 수를 초과했습니다", "Edit" : "편집", + "Descriptive name of this room." : "이 대화방에 대한 설명", + "Sets a limit on the number of participants for this room. Zero means there is no limit." : "이 대화방의 최대 인원수를 설정합니다. 0은 무제한입니다.", "Public: Everyone knowing the link is able to join. Password: Guests have to provide a password. Waiting room: A moderator has to accept every guest before they can join. Internal: Only Nextcloud users can join." : "공개: 링크를 알고 있는 모두가 참가할 수 있습니다. 암호: 손님이 암호를 입력해야 합니다. 대기실: 손님이 참가하기 전 중재자가 수락해야 합니다. 내부용: Nextcloud 사용자만 참가할 수 있습니다.", "A moderator is able to manage all participants in a meeting including kicking, muting or selecting a presenter. Users with the role moderator are also able to close a meeting or change the default settings." : "중재자는 모든 참가자에게 추방, 음소거, 발표자로 지정하는 등의 관리를 할 수 있습니다. 중재자 역할의 사용자는 모임을 끝내거나 기본 설정을 바꿀 수도 있습니다.", "If enabled, normal users have to wait until a moderator is in the room." : "활성화하면 일반 사용자들은 중재자가 들어올 때까지 기다려야 합니다.", "If enabled, a moderator URL is generated which allows access with moderator permission." : "활성화되면 중재자 권한으로 접근할 수 있는 중재자 URL이 생성됩니다.", + "Only selected users and groups are allowed to access the room." : "선택된 사용자와 그룹만 대화방에 접근할 수 있습니다.", "If enabled, all users will join the meeting muted." : "활성화하면 모든 사용자가 음소거된 상태로 참가합니다.", + "Edit \"{room}\"" : "\"{room}\" 편집", + "Room URL" : "대화방 URL", "Welcome" : "환영합니다.", "Every participant is moderator" : "모든 참가자가 중재자입니다.", "Moderator access via URL" : "URL을 통해 중재자로 접근", "Recording" : "녹음/녹화 중", - "Require moderator to start room" : "방을 시작하기 위해 중재자가 필요", + "Require moderator to start room" : "대화방을 시작하기 위해 중재자 요청", "Join meeting muted" : "음소거된 상태로 참가", "Room name" : "방 번호", "Create" : "생성", "Copy to clipboard" : "클립보드로 복사", - "_%n participant_::_%n participants_" : ["참가자들"], + "_%n participant_::_%n participants_" : ["%n명의 참가자"], "Delete" : "삭제", "Select target folder" : "지정 폴더 열기", + "Room URL was stored in \"{path}\" as \"{filename}\"." : "대화방 URL이 \"{path}\"에 \"{filename}\"(으)로 저장됨", + "URL to room could not be stored." : "대화방 URL을 저장할 수 없음", "Error" : "오류", "Could not delete record" : "기록을 지울 수 없습니다.", "Server error" : "서버 오류", "moderator" : "중재자", "Share" : "공유", "Loading" : "불러오는 중", + "You are not allowed to change this option, because this room is shared with you." : "공유된 대화방의 설정을 변경할 수 없습니다", + "Max. rooms" : "최대 대화방 수", "Settings saved" : "설정 저장됨", "Unexpected error occurred" : "예상치 못한 에러가 발생했습니다.", "API URL is invalid" : "무효한 API URL",