"This app allows to create meetings with an external installation of [BigBlueButton](https://bigbluebutton.org).\n\n* **Room setup** Create multiple room configurations with name, welcome message …\n* **Share guest link** Share the room link with all your guests\n* **Share rooms** Share rooms with members, groups or circles\n* **Custom presentation** Start a room with a selected presentation from your file browser\n* **Manage recordings** View, share and delete recordings for your rooms\n* **Restrictions** Restrict room creation to certain groups\n* **Activities** Get an overview of your room activities\n\nDeveloper wanted! If you have time it would be awesome if you could help to enhance this application.\n\n*This app integrates BigBlueButton and is not endorsed or certified by BigBlueButton Inc. BigBlueButton and the BigBlueButton Logo are trademarks of BigBlueButton Inc.*":"Questa applicazione consente di creare riunioni con un'installazione esterna di [BigBlueButton](https://bigbluebutton.org).\n\n* **Configurazione stanze** Creare configurazioni di più stanze con nome, messaggio di benvenuto ...\n* **Condivisione collegamento con ospiti** Condividere il collegamento della stanza con tutti i propri ospiti\n* **Condivisione stanze** Condividere le stanze con membri, gruppi o cerchie\n* **Presentazione personalizzata** Avviare una stanza con una presentazione selezionata dal proprio gestore dei file\n* **Gestire le registrazioni** Visualizzare, condividere ed eliminare le registrazioni per le proprie stanze\n* **Restrizioni** Limitare la creazione di stanze a determinati gruppi\n* **Attività** Ottenere una panoramica delle attività delle proprie stanze\n\nCerchiamo uno sviluppatore! Se hai tempo, potresti aiutarci a migliorare questa applicazione.\n\n*Questa applicazione integra BigBlueButton e non è sponsorizzata o certificata da BigBlueButton Inc. BigBlueButton e il logo BigBlueButton sono marchi registrati di BigBlueButton Inc.*",
"Get your API URL and secret by executing \"sudo bbb-conf --secret\" on your BigBlueButton server.":"Ottieni URL API e segreto eseguendo \"sudo bbb-conf --secret\" sul tuo server BigBlueButton.",
"Show room manager in app navigation instead of settings page.":"Mostra il gestore della stanza nella pagina di navigazione dell'applicazioni invece della pagina delle impostazioni.",
"If you like to use shorter urls, you can enter a forwarding proxy below.":"Se desideri utilizzare URL più brevi, puoi inserire un proxy di inoltro di seguito.",
"Descriptive name of this room.":"Nome descrittivo della stanza.",
"This message is shown to all users in the chat area after they joined.":"Questo messaggio è mostrato a tutti gli utenti nell'area di chat dopo il loro ingresso.",
"Sets a limit on the number of participants for this room. Zero means there is no limit.":"Imposta un limite sul numero di partecipanti per questa stanza. Zero significa che non ci sono limiti.",
"If enabled, the moderator is able to start the recording.":"Se abilitata, il moderatore è in grado di avviare la registrazione.",
"Public: Everyone knowing the link is able to join. Password: Guests have to provide a password. Waiting room: A moderator has to accept every guest before they can join. Internal: Only Nextcloud users can join.":"Pubblica: chiunque conosca il collegamento è in grado di partecipare. Password: gli ospiti devono fornire un password. Sala d'attesa: un moderatore deve accettare ogni ospite prima che possa entrare. Interna: possono partecipare solo gli utenti di Nextcloud.",
"A moderator is able to manage all participants in a meeting including kicking, muting or selecting a presenter. Users with the role moderator are also able to close a meeting or change the default settings.":"Un moderatore è in grado di gestire tutti i partecipanti a una riunione, inclusa l'espulsione, il silenziamento o la selezione di un relatore. Gli utenti con il ruolo di moderatore possono anche chiudere una riunione o modificare le impostazioni predefinite.",
"If enabled, normal users have to wait until a moderator is in the room.":"Se abilitata, gli utenti normali devono attendere fino a quando un moderatore è nella stanza.",
"Are you sure you want to delete \"{name}\"? This operation can not be undone.":"Sei sicuro di voler eliminare \"{name}\"? Questa operazione non può essere annullata.",
"Are you sure you want to delete the recording from \"{startDate}\"? This operation can not be undone.":"Sei sicuro di voler eliminare la registrazione da \"{startDate}\"? Questa operazione non può essere annullata.",
"You are not allowed to change this option, because this room is shared with you.":"Non ti è consentito modificare questa opzione, poiché questa stanza è condivisa con te.",
"Restrictions do not affect existing rooms. Minus one means the value is unlimited. The least restrictive option is chosen for every user if multiple restrictions apply.":"Le restrizioni non influiscono sulle stanze esistenti. Meno uno significa che il valore è illimitato. L'opzione meno restrittiva viene scelta per ogni utente se si applicano più restrizioni.",
"Are you sure you want to delete the restrictions for group \"{name}\"? This operation can not be undone.":"Sei sicuro di voler eliminare le restrizioni per il gruppo \"{name}\"? Questa operazione non può essere annullata.",
"Delete restrictions for \"{name}\"?":"Eliminare le restrizioni per \"{name}\"?",
"URL has to contain the {token} placeholder":"L'URL deve contenere il segnaposto {token}",
"URL has to start with https:// and contain {token}. Additionally the {user} placeholder can be used.":"L'URL deve iniziare con https: // e contenere {token}. Inoltre è possibile utilizzare il segnaposto {user}.",
"_This room is not open yet. We will try it again in %n second. Please wait._::_This room is not open yet. We will try it again in %n seconds. Please wait._":["Questa stanza non è ancora aperta. Riproveremo tra %n secondo. Attendi.","Questa stanza non è ancora aperta. Riproveremo tra %n secondi. Attendi."]