"API URL or secret not configured. Please contact your administrator.":"L'adresse ou le secret de l'API n'est pas configuré. Veuillez contacter votre administrateur.",
"This app allows to create meetings with an external installation of [BigBlueButton](https://bigbluebutton.org).\n\n* **Room setup** Create multiple room configurations with name, welcome message …\n* **Share guest link** Share the room link with all your guests\n* **Share moderator link** Invite moderators to the room\n* **Share rooms** Share rooms with members, groups or circles\n* **Custom presentation** Start a room with a selected presentation from your file browser\n* **Manage recordings** View, share and delete recordings for your rooms\n* **Restrictions** Restrict room creation to certain groups\n* **Activities** Get an overview of your room activities\n\nQuick start guide and further information in our [readme](https://github.com/sualko/cloud_bbb).\nDo you like this application? Give something back to the open source community and checkout our\n[ways to contribute](https://github.com/sualko/cloud_bbb/blob/master/.github/contributing.md).\n\nDeveloper wanted! If you have time it would be awesome if you could help to enhance this application.\n\n*This app integrates BigBlueButton and is not endorsed or certified by BigBlueButton Inc. BigBlueButton and the BigBlueButton Logo are trademarks of BigBlueButton Inc.*":"Cette application permet de créer des réunions avec une installation externe de [BigBlueButton] (https://bigbluebutton.org).\n\n* ** Configuration de la salle ** Créez plusieurs configurations de salle avec nom, message de bienvenue…\n* ** Partager le lien invité ** Partager le lien de la salle avec tous vos invités\n* ** Partager le lien du modérateur ** Inviter des modérateurs dans la salle\n* ** Partager des salles ** Partager des salles avec des membres, des groupes ou des cercles\n* ** Présentation personnalisée ** Démarrer une salle avec une présentation sélectionnée à partir de votre navigateur de fichiers\n* ** Gérez les enregistrements ** Affichez, partagez et supprimez les enregistrements de vos salles\n* ** Restrictions ** Restreindre la création de salles à certains groupes\n* ** Activités ** Obtenez un aperçu des activités de votre salle\n\nGuide de démarrage rapide et plus d'informations dans notre [readme] (https://github.com/sualko/cloud_bbb).\nAimez-vous cette application? Donnez quelque chose à la communauté open source et consultez notre\n[façons de contribuer] (https://github.com/sualko/cloud_bbb/blob/master/.github/contributing.md).\n\nDéveloppeur recherché! Si vous aviez le temps, ce serait génial si vous pouviez aider à améliorer cette application.\n\n* Cette application intègre BigBlueButton et n'est ni approuvée ni certifiée par BigBlueButton Inc. BigBlueButton et le logo BigBlueButton sont des marques commerciales de BigBlueButton Inc. *",
"Get your API URL and secret by executing \"sudo bbb-conf --secret\" on your BigBlueButton server.":"Vous pouvez obtenir l'adresse et le secret de l'API en exécutant \"sudo bbb-conf --secret\" sur votre serveur BigBlueButton.",
"Show room manager in app navigation instead of settings page.":"Afficher le gestionnaire de salles dans la barre de navigation plutôt que dans les paramètres.",
"Default Room Settings":"Paramètres par défaut des salles",
"Below you can change some default values, which are used to create a new room.":"Ci-dessous vous pouvez changer quelques valeurs par défaut qui sont utilisées lors de la création d'une salle.",
"Are you enjoying this app? Give something back to the open source community.":"Vous appréciez cette application ? Donnez quelque chose en retour à la communauté open source.",
"Checkout the contributor guide":"Consultez le guide du contributeur",
"If you like to use shorter urls, you can enter a forwarding proxy below.":"Si vous souhaitez utiliser des URLs plus courtes, vous pouvez saisir un proxy de redirection ci-dessous.",
"This message is shown to all users in the chat area after they joined.":"Ce message est affiché à tous les utilisateurs de l’espace de discussion après qu’ils l’ont rejoint.",
"Sets a limit on the number of participants for this room. Zero means there is no limit.":"Fixe une limite au nombre de participants pour cette salle. Zéro signifie qu’il n’y a pas de limite.",
"Explanation of the different concepts that constitute access options :<br>- Public: Anyone who has the link can join.- <br>Internal: Only Nextcloud users can join.- <br>Password: Only guests who have the password can join..- <br>Waiting room: A moderator must accept each guest before they can join.- <br>Restricted : Only selected users and groups can access this room.":"Explication des différents concepts qui constituent les options d’accès:<br>- Public: Toute personne possédant le lien peut rejoindre la conversation.- <br>Interne: Seuls les utilisateurs Nextcloud peuvent rejoindre la conversation.- <br>Mot de passe: Seuls les invités possédant le mot de passe peuvent rejoindre la conversation..- <br>Salle d’attente: Un modérateur doit accepter chaque invité avant qu’il ne puisse rejoindre la conversation.- <br>Restreint: Seuls les utilisateurs et groupes sélectionnés peuvent accéder à cette conversation.",
"A moderator is able to manage all participants in a meeting including kicking, muting or selecting a presenter. Users with the role moderator are also able to close a meeting or change the default settings.":"Un modérateur est en mesure de gérer tous les participants d'une réunion, incluant leur éjection de la salle, leur mise en sourdine ou la désignation d'un présentateur. Les utilisateurs ayant le rôle de modérateur peuvent également mettre fin à une réunion ou modifier les paramètres par défaut.",
"If enabled, normal users have to wait until a moderator is in the room.":"Si activé, les utilisateurs devront attendre qu'un modérateur rejoigne la salle.",
"If enabled, a moderator URL is generated which allows access with moderator permission.":"Si activé, une URL de modérateur est générée pour permettre l'accès avec les droits de modération.",
"Only selected users and groups are allowed to access the room.":"Seuls les utilisateurs et groupes sélectionnés sont autorisés à accéder à la salle.",
"If enabled, the user has not to perform an echo call and webcam preview on the first join (available since BBB server 2.3).":"Si activé, l'utilisateur n'a pas besoin de faire un test d'appel et une prévisualisation de la webcam à la première connexion (disponible depuis BBB server 2.3).",
"If enabled, the user list, chat area and presentation are hidden by default.":"Si activé, la liste des utilisateurs, l'espace de discussion et la présentation sont cachés par défaut.",
"Are you sure you want to delete \"{name}\"? This operation cannot be undone.":"Êtes-vous sur de vouloir supprimer « {name} » ? Cette opération ne peut pas être annulée.",
"URL to presentation could not be stored.":"L'URL de la présentation n'a pas pu être enregistrée.",
"Are you sure you want to delete the recording from \"{startDate}\"? This operation cannot be undone.":"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer l'enregistrement du \"{startDate}\" ? Cette opération ne peut pas être annulée.",
"You are not allowed to change this option, because this room is shared with you.":"Vous n'êtes pas autorisé à changer cette option car cette salle est partagée avec vous.",
"Restrictions do not affect existing rooms. Minus one means the value is unlimited. The least restrictive option is chosen for every user if multiple restrictions apply.":"Les restrictions n'affectent pas les salles existantes. \"-1\" signifie que la valeur est illimitée. L'option la moins restrictive est choisie pour chaque utilisateur si plusieurs restrictions s'appliquent.",
"Are you sure you want to delete the restrictions for group \"{name}\"? This operation cannot be undone.":"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les restrictions pour le groupe \"{name}\" ? Cette opération ne peut pas être annulée.",
"URL has to contain the {token} placeholder":"L’URL doit contenir le paramètre {token}",
"URL has to start with https:// and contain {token}. Additionally the {user} placeholder can be used.":"L’URL doit commencer par https:// et contenir {token}. De plus, le paramètre {user} peut être utilisé.",
"The file \"{filename}\" could not be uploaded to your room. Maybe your BigBlueButton server does not support this action.":"Le fichier « {filename} » n’a pas pu être téléversé dans votre salle. Votre serveur BigBlueButton ne prend peut-être pas en charge cette action.",
"Please select the room in which you like to use the file \"{filename}\".":"Veuillez sélectionner la salle dans laquelle vous voulez utiliser le fichier \"{filename}\".",
"No rooms available!":"Pas de salle disponible !",
"_This room is not open yet. We will try it again in %n second. Please wait._::_This room is not open yet. We will try it again in %n seconds. Please wait._":["Cette salle n'est pas encore ouverte. Nous allons réessayer dans %n seconde. Veuillez patienter.","Cette salle n'est pas encore ouverte. Nous allons réessayer dans %n secondes. Veuillez patienter.","Cette salle n'est pas encore ouverte. Nous allons réessayer dans %n secondes. Veuillez patienter."]