"API URL or secret not configured. Please contact your administrator.":"URL ou segredo da API sen configurar. Póñase en contacto coa administración desta instancia.",
"Get your API URL and secret by executing \"sudo bbb-conf --secret\" on your BigBlueButton server.":"Obter o URL e o segredo da API executando «sudo bbb-conf --secret» no servidor BigBlueButton.",
"Show room manager in app navigation instead of settings page.":"Amosar o xestor de sala na navegación da aplicación en troques de na páxina de axustes.",
"Use Nextcloud theme in BigBlueButton.":"Usar o tema Nextcloud en BigBlueButton.",
"Default Room Settings":"Axustes predeterminados da sala",
"Below you can change some default values, which are used to create a new room.":"A continuación pode cambiar algúns valores predeterminados, que se usan para crear unha nova sala.",
"Are you enjoying this app? Give something back to the open source community.":"Está a gozar desta aplicación? Devolva algo á comunidade do código aberto.",
"Checkout the contributor guide":"Consulte a guía do colaborador",
"If you like to use shorter urls, you can enter a forwarding proxy below.":"Se quere usar URL máis curtos, pode introducir un proxy de reenvío deseguido.",
"Sets a limit on the number of participants for this room. Zero means there is no limit.":"Estabeleza un límite para o número de participantes nesta sala. Cero significa que non hai límite.",
"If enabled, the moderator is able to start the recording.":"Se está activado, o moderador pode iniciar a gravación.",
"Explanation of the different concepts that constitute access options :<br>- Public: Anyone who has the link can join.- <br>Internal: Only Nextcloud users can join.- <br>Password: Only guests who have the password can join..- <br>Waiting room: A moderator must accept each guest before they can join.- <br>Restricted : Only selected users and groups can access this room.":"Explicación dos distintos conceptos que constitúen as opcións de acceso :<br>- Público: Pode unirse calquera persoa que teña a ligazón.- <br>Interno: Só os poden unirse osusuarios de Nextcloud.- <br>Contrasinal: Só poden unirse os convidados que teñan o contrasinal..- <br>Sala de espera: Un moderador debe aceptar cada convidado antes de poder unirse.- <br>Restrinxido: só os usuarios e grupos seleccionados poden acceder a esta sala.",
"A moderator is able to manage all participants in a meeting including kicking, muting or selecting a presenter. Users with the role moderator are also able to close a meeting or change the default settings.":"Un moderador é quen de xestionar a todos os participantes nunha xuntanza incluíndo expulsar, silenciar ou seleccionar un presentador. Os usuarios co rol de moderador tamén poden pechar unha xuntanza ou cambiar os axustes predeterminados.",
"If enabled, normal users have to wait until a moderator is in the room.":"Se está activado, os usuarios normais deberán agardar a que un moderador estea na sala.",
"If enabled, a moderator URL is generated which allows access with moderator permission.":"Se está activado, xérase un URL de moderador que permite o acceso con permisos de moderador.",
"Only selected users and groups are allowed to access the room.":"Só os usuarios e grupos seleccionados teñen permiso para acceder á sala.",
"If disabled, a microphone is needed to join the conference.":"Se está desactivado, é necesario un micrófono para unirse á conferencia.",
"If enabled, the user has not to perform an echo call and webcam preview on the first join (available since BBB server 2.3).":"Se está activado, o usuario non ten que realizar unha proba de eco nin unha vista previa da cámara web na primeira unión (dispoñíbel dende o BBB servidor 2.3).",
"If enabled, the user list, chat area and presentation are hidden by default.":"Se está activado, a lista de usuarios, a área de parolas e a presentación están agochadas de xeito predeterminado.",
"Are you sure you want to delete \"{name}\"? This operation cannot be undone.":"Confirma que quere eliminar «{name}»? Non é posíbel desfacer esta operación.",
"Are you sure you want to delete the recording from \"{startDate}\"? This operation cannot be undone.":"Confirma que quere eliminar a gravación de «{startDate}»? Non é posíbel desfacer esta operación.",
"You are not allowed to change this option, because this room is shared with you.":"Non ten permiso para cambiar esta opción, porque esta é unha sala compartida con Vde.",
"Restrictions do not affect existing rooms. Minus one means the value is unlimited. The least restrictive option is chosen for every user if multiple restrictions apply.":"As restricións non afectan ás salas existentes. Menos un significa que o valor é ilimitado. De aplicarse varias restricións, escollese a opción menos restritiva para cada usuario.",
"Are you sure you want to delete the restrictions for group \"{name}\"? This operation cannot be undone.":"Confirma que quere eliminar as restricións do grupo «{name}»? Non é posíbel desfacer esta operación.",
"URL has to contain the {token} placeholder":"O URL ten que conter o marcador de substitución {token}",
"URL has to start with https:// and contain {token}. Additionally the {user} placeholder can be used.":"O URL ten que comezar con https:// e conter {token}. Ademais pódese usar o marcador de substitución de {user}.",
"The file \"{filename}\" was uploaded to your room.":"O ficheiro «{filename}» foi enviado á súa sala.",
"The file \"{filename}\" could not be uploaded to your room.":"Non foi posíbel enviar o ficheiro «{filename}» á súa sala.",
"The file \"{filename}\" could not be uploaded to your room. Maybe your BigBlueButton server does not support this action.":"Non foi posíbel enviar o ficheiro «{filename}» á súa sala. Quizais o seu servidor BigBlueButton non admita esta acción.",
"_This room is not open yet. We will try it again in %n second. Please wait._::_This room is not open yet. We will try it again in %n seconds. Please wait._":["Esta sala aínda non está aberta. Tentarémolo de novo en %n segundo. Agarde.","Esta sala aínda non está aberta. Tentarémolo de novo en %n segundos. Agarde."]