229 lines
11 KiB
Properties
229 lines
11 KiB
Properties
|
doLogIn=Logg inn
|
||
|
doRegister=Registrer deg
|
||
|
doCancel=Avbryt
|
||
|
doSubmit=Send inn
|
||
|
doYes=Ja
|
||
|
doNo=Nei
|
||
|
doContinue=Fortsett
|
||
|
doAccept=Aksepter
|
||
|
doDecline=Avsl\u00E5
|
||
|
doForgotPassword=Glemt passord?
|
||
|
doClickHere=Klikk her
|
||
|
doImpersonate=Utgi deg for \u00E5 v\u00E6re en annen bruker
|
||
|
kerberosNotConfigured=Kerberos er ikke konfigurert
|
||
|
kerberosNotConfiguredTitle=Kerberos er ikke konfigurert
|
||
|
bypassKerberosDetail=Enten er du ikke logget inn via Kerberos eller s\u00E5 st\u00F8tter ikke nettleseren innlogging med Kerberos. Vennligst klikk Fortsett for \u00E5 logge inn p\u00E5 andre m\u00E5ter
|
||
|
kerberosNotSetUp=Kerberos er ikke konfigurert. Du kan ikke logge inn.
|
||
|
registerWithTitle=Registrer deg med {0}
|
||
|
registerWithTitleHtml={0}
|
||
|
loginTitle=Logg inn p\u00E5 {0}
|
||
|
loginTitleHtml={0}
|
||
|
impersonateTitle={0} Gi deg ut for \u00E5 v\u00E6re en annen bruker
|
||
|
impersonateTitleHtml=<strong>{0}</strong> Gi deg ut for \u00E5 v\u00E6re en annen bruker
|
||
|
realmChoice=Sikkerhetsdomene
|
||
|
unknownUser=Ukjent bruker
|
||
|
loginTotpTitle=Konfigurer autentifikator for mobil
|
||
|
loginProfileTitle=Oppdater konto
|
||
|
loginTimeout=Du brukte for lang tid p\u00E5 \u00E5 logge inn. Vennligst pr\u00F8v igjen.
|
||
|
oauthGrantTitle=Gi tilgang
|
||
|
oauthGrantTitleHtml={0}
|
||
|
errorTitle=Vi beklager...
|
||
|
errorTitleHtml=Vi <strong>beklager</strong> ...
|
||
|
emailVerifyTitle=E-postbekreftelse
|
||
|
emailForgotTitle=Glemt passord?
|
||
|
updatePasswordTitle=Oppdater passord
|
||
|
codeSuccessTitle=Suksesskode
|
||
|
codeErrorTitle=Feilkode\: {0}
|
||
|
|
||
|
termsTitle=Vilk\u00E5r og betingelser
|
||
|
termsTitleHtml=Vilk\u00E5r og betingelser
|
||
|
termsText=<p>Vilk\u00E5r og betingelser kommer</p>
|
||
|
|
||
|
recaptchaFailed=Ugyldig Bildebekreftelse
|
||
|
recaptchaNotConfigured=Bildebekreftelse er p\u00E5krevet, men er ikke konfigurert
|
||
|
consentDenied=Samtykke avsl\u00E5tt.
|
||
|
|
||
|
noAccount=Ny bruker?
|
||
|
username=Brukernavn
|
||
|
usernameOrEmail=Brukernavn eller e-postadresse
|
||
|
firstName=Fornavn
|
||
|
givenName=Fornavn
|
||
|
fullName=Fullstendig navn
|
||
|
lastName=Etternavn
|
||
|
familyName=Etternavn
|
||
|
email=E-postadresse
|
||
|
password=Passord
|
||
|
passwordConfirm=Bekreft passord
|
||
|
passwordNew=Nytt passord
|
||
|
passwordNewConfirm=Bekreft nytt Passord
|
||
|
rememberMe=Husk meg
|
||
|
authenticatorCode=Engangskode
|
||
|
address=Adresse
|
||
|
street=Gate-/veinavn + husnummer
|
||
|
locality=By
|
||
|
region=Fylke
|
||
|
postal_code=Postnummer
|
||
|
country=Land
|
||
|
emailVerified=E-postadresse bekreftet
|
||
|
gssDelegationCredential=GSS legitimasjons-delegering
|
||
|
|
||
|
loginTotpStep1=Installer <a href="https://freeotp.github.io/" target="_blank">FreeOTP</a> eller Google Authenticator p\u00E5 din mobiltelefon. Begge applikasjoner er tilgjengelige p\u00E5 <a href="https://play.google.com">Google Play</a> og Apple App Store.
|
||
|
loginTotpStep2=\u00C5pne applikasjonen og skann strekkoden eller skriv inn koden
|
||
|
loginTotpStep3=Skriv inn engangskoden fra applikasjonen og klikk send inn for \u00E5 fullf\u00F8re
|
||
|
loginOtpOneTime=Engangskode
|
||
|
|
||
|
oauthGrantRequest=Vil du gi disse tilgangsrettighetene?
|
||
|
inResource=i
|
||
|
|
||
|
emailVerifyInstruction1=En e-post med instruksjoner for \u00E5 bekrefte din e-postadresse har blitt sendt til deg.
|
||
|
emailVerifyInstruction2=Ikke mottatt en bekreftelseskode i e-posten vi sendte til deg?
|
||
|
emailVerifyInstruction3=for \u00E5 sende e-post p\u00E5 nytt.
|
||
|
|
||
|
emailLinkIdpTitle=Lenke {0}
|
||
|
emailLinkIdp1=En e-post med instruksjoner for \u00E5 koble {0} konto med din {2} konto har blitt sendt til deg.
|
||
|
emailLinkIdp2=Ikke mottatt en bekreftelseskode i e-posten vi sendte til deg?
|
||
|
emailLinkIdp3=for \u00E5 sende e-post p\u00E5 nytt.
|
||
|
|
||
|
backToLogin=« Tilbake til innlogging
|
||
|
emailInstruction=Skriv inn e-postadressen din og vi vil sende deg instruksjoner for hvordan du oppretter et nytt passord.
|
||
|
|
||
|
copyCodeInstruction=Vennligst kopier denne koden og lim den inn i applikasjonen din:
|
||
|
|
||
|
personalInfo=Personlig informasjon:
|
||
|
role_admin=Administrator
|
||
|
role_realm-admin=Administrator for sikkerhetsdomene
|
||
|
role_create-realm=Opprette sikkerhetsdomene
|
||
|
role_create-client=Opprette klient
|
||
|
role_view-realm=Se sikkerhetsdomene
|
||
|
role_view-users=Se brukere
|
||
|
role_view-applications=Se applikasjoner
|
||
|
role_view-clients=Se klienter
|
||
|
role_view-events=Se hendelser
|
||
|
role_view-identity-providers=Se identitetsleverand\u00F8rer
|
||
|
role_manage-realm=Administrere sikkerhetsdomene
|
||
|
role_manage-users=Administrere brukere
|
||
|
role_manage-applications=Administrere applikasjoner
|
||
|
role_manage-identity-providers=Administrere identitetsleverand\u00F8rer
|
||
|
role_manage-clients=Administrere klienter
|
||
|
role_manage-events=Administrere hendelser
|
||
|
role_view-profile=Se profil
|
||
|
role_manage-account=Administrere konto
|
||
|
role_read-token=Lese token
|
||
|
role_offline-access=Frakoblet tilgang
|
||
|
role_uma_authorization=Skaffe tillatelser
|
||
|
client_account=Konto
|
||
|
client_security-admin-console=Sikkerthetsadministrasjonskonsoll
|
||
|
client_realm-management=Sikkerhetsdomene-administrasjon
|
||
|
client_broker=Broker
|
||
|
|
||
|
invalidUserMessage=Ugyldig brukernavn eller passord.
|
||
|
invalidEmailMessage=Ugyldig e-postadresse.
|
||
|
accountDisabledMessage=Konto er deaktivert, kontakt administrator.
|
||
|
accountTemporarilyDisabledMessage=Konto er midlertidig deaktivert, kontakt administrator eller pr\u00F8v p\u00E5 nytt senere.
|
||
|
expiredCodeMessage=Login ble tidsavbrutt. Vennligst logg inn p\u00E5 nytt.
|
||
|
|
||
|
missingFirstNameMessage=Vennligst oppgi fornavn.
|
||
|
missingLastNameMessage=Vennligst oppgi etternavn.
|
||
|
missingEmailMessage=Vennligst oppgi e-postadresse.
|
||
|
missingUsernameMessage=Vennligst oppgi brukernavn.
|
||
|
missingPasswordMessage=Vennligst oppgi passord.
|
||
|
missingTotpMessage=Vennligst oppgi autentiseringskode.
|
||
|
notMatchPasswordMessage=Passordene er ikke like.
|
||
|
|
||
|
invalidPasswordExistingMessage=Ugyldig eksisterende passord.
|
||
|
invalidPasswordConfirmMessage=Passord er ikke like.
|
||
|
invalidTotpMessage=Ugyldig engangskode.
|
||
|
|
||
|
usernameExistsMessage=Brukernavnet finnes allerede.
|
||
|
emailExistsMessage=E-post finnes allerede.
|
||
|
|
||
|
federatedIdentityExistsMessage=Bruker med {0} {1} finnes allerede. Vennligst logg inn p\u00E5 kontoadministratsjon for \u00E5 koble sammen kontoene.
|
||
|
|
||
|
confirmLinkIdpTitle=Kontoen finnes allerede
|
||
|
federatedIdentityConfirmLinkMessage=Bruker med {0} {1} finnes allerede. Hvordan vil du fortsette?
|
||
|
#federatedIdentityConfirmReauthenticateMessage=Bekreft at du er {0} for \u00E5 koble din konto med {1}
|
||
|
confirmLinkIdpReviewProfile=Se over og bekreft profil
|
||
|
confirmLinkIdpContinue=Legg til eksisterende konto
|
||
|
|
||
|
configureTotpMessage=Du m\u00E5 sette opp en engangskode-generator for \u00E5 aktivere konto.
|
||
|
updateProfileMessage=Du m\u00E5 oppdatere brukerprofilen din for \u00E5 aktivere konto.
|
||
|
updatePasswordMessage=Du m\u00E5 skifte passord for \u00E5 aktivere kontoen din.
|
||
|
verifyEmailMessage=Du m\u00E5 bekrefte e-postadressen din for \u00E5 aktivere konto.
|
||
|
linkIdpMessage=You need to verify your email address to link your account with {0}.
|
||
|
|
||
|
emailSentMessage=Du vil straks motta en e-post med ytterlige instruksjoner.
|
||
|
emailSendErrorMessage=Mislyktes \u00E5 sende e-post, vennligst pr\u00F8v igjen senere.
|
||
|
|
||
|
accountUpdatedMessage=Din konto har blitt oppdatert.
|
||
|
accountPasswordUpdatedMessage=Ditt passord har blitt oppdatert.
|
||
|
|
||
|
noAccessMessage=Ingen tilgang
|
||
|
|
||
|
invalidPasswordMinLengthMessage=Ugyldig passord: minimum lengde {0}.
|
||
|
invalidPasswordMinDigitsMessage=Ugyldig passord: m\u00E5 inneholde minimum {0} sifre.
|
||
|
invalidPasswordMinLowerCaseCharsMessage=Ugyldig passord: m\u00E5 inneholde minimum {0} sm\u00E5 bokstaver.
|
||
|
invalidPasswordMinUpperCaseCharsMessage=Ugyldig passord: m\u00E5 inneholde minimum {0} store bokstaver.
|
||
|
invalidPasswordMinSpecialCharsMessage=Ugyldig passord: m\u00E5 inneholde minimum {0} spesialtegn.
|
||
|
invalidPasswordNotUsernameMessage=Ugyldig passord: kan ikke v\u00E6re likt brukernavn.
|
||
|
invalidPasswordRegexPatternMessage=Ugyldig passord: tilfredsstiller ikke kravene for passord-m\u00F8nster.
|
||
|
invalidPasswordHistoryMessage=Ugyldig passord: kan ikke v\u00E6re likt noen av de {0} foreg\u00E5ende passordene.
|
||
|
|
||
|
failedToProcessResponseMessage=Kunne ikke behandle svar
|
||
|
httpsRequiredMessage=HTTPS p\u00E5krevd
|
||
|
realmNotEnabledMessage=Sikkerhetsdomene er ikke aktivert
|
||
|
invalidRequestMessage=Ugyldig foresp\u00F8rsel
|
||
|
failedLogout=Utlogging feilet
|
||
|
unknownLoginRequesterMessage=Ukjent anmoder for innlogging
|
||
|
loginRequesterNotEnabledMessage=Anmoder for innlogging er ikke aktivert
|
||
|
bearerOnlyMessage=Bearer-only applikasjoner har ikke lov til \u00E5 initiere innlogging via nettleser
|
||
|
standardFlowDisabledMessage=Klienten har ikke lov til \u00E5 initiere innlogging via nettleser med gitt response_type. Standard flow er deaktivert for denne klienten.
|
||
|
implicitFlowDisabledMessage=Klienten har ikke lov til \u00E5 initiere innlogging via nettleser med gitt response_type. Implicit flow er deaktivert for denne klienten.
|
||
|
invalidRedirectUriMessage=Ugyldig redirect uri
|
||
|
unsupportedNameIdFormatMessage=NameIDFormat er ikke st\u00F8ttet
|
||
|
invalidRequesterMessage=Ugyldig sender av foresp\u00F8rsel
|
||
|
registrationNotAllowedMessage=Registrering er ikke lov
|
||
|
resetCredentialNotAllowedMessage=Tilbakestilling av innloggingsdata er ikke lov
|
||
|
|
||
|
permissionNotApprovedMessage=Tillatelse ikke godkjent.
|
||
|
noRelayStateInResponseMessage=Ingen relay state i svar fra identitetsleverand\u00F8r.
|
||
|
insufficientPermissionMessage=Utilstrekkelige rettigheter for \u00E5 koble identiteter.
|
||
|
couldNotProceedWithAuthenticationRequestMessage=Kunne ikke g\u00E5 videre med autentiseringsforesp\u00F8rsel til identitetsleverand\u00F8r.
|
||
|
couldNotObtainTokenMessage=Klarte ikke \u00E5 innhente token fra identitetsleverand\u00F8r.
|
||
|
unexpectedErrorRetrievingTokenMessage=Uventet feil ved henting av token fra identitetsleverand\u00F8r.
|
||
|
unexpectedErrorHandlingResponseMessage=Uventet feil ved h\u00E5ndtering av svar fra identitetsleverand\u00F8r.
|
||
|
identityProviderAuthenticationFailedMessage=Autentisering feilet. Kunne ikke autentisere med identitetsleverand\u00F8r.
|
||
|
couldNotSendAuthenticationRequestMessage=Kunne ikke sende autentiseringsforesp\u00F8rsel til identitetsleverand\u00F8r.
|
||
|
unexpectedErrorHandlingRequestMessage=Uventet feil ved h\u00E5ndtering av autentiseringsforesp\u00F8rsel til identitetsleverand\u00F8r.
|
||
|
invalidAccessCodeMessage=Ugyldig tilgangskode.
|
||
|
sessionNotActiveMessage=Sesjonen er ikke aktiv.
|
||
|
invalidCodeMessage=En feil oppstod, vennligst logg inn p\u00E5 nytt i din applikasjon.
|
||
|
identityProviderUnexpectedErrorMessage=Uventet feil ved autentisering med identitetsleverand\u00F8r
|
||
|
identityProviderNotFoundMessage=Kunne ikke finne en identitetsleverand\u00F8r med identifikatoren.
|
||
|
identityProviderLinkSuccess=Din konto ble suksessfullt koblet med {0} konto {1}.
|
||
|
staleCodeMessage=Denne siden er ikke lenger gyldig. Vennligst g\u00E5 tilbake til applikasjonen din og logg inn p\u00E5 nytt.
|
||
|
realmSupportsNoCredentialsMessage=Sikkerhetsdomene st\u00F8tter ingen legitimasjonstyper.
|
||
|
identityProviderNotUniqueMessage=Sikkerhetsdomene st\u00F8tter flere identitetsleverand\u00F8rer. Kunne ikke avgj\u00F8re hvilken identitetsleverand\u00F8r som burde brukes for autentisering.
|
||
|
emailVerifiedMessage=Din e-postadresse har blitt verifisert.
|
||
|
staleEmailVerificationLink=Lenken du klikket er utg\u00E5tt og er ikke lenger gyldig. Har du kanskje allerede bekreftet e-postadressen din?
|
||
|
|
||
|
locale_ca=Catal\u00E0
|
||
|
locale_de=Deutsch
|
||
|
locale_en=English
|
||
|
locale_es=Espa\u00F1ol
|
||
|
locale_fr=Fran\u00e7ais
|
||
|
locale_it=Italian
|
||
|
locale_ja=\u65E5\u672C\u8A9E
|
||
|
locale_nl=Nederlands
|
||
|
locale_no=Norsk
|
||
|
locale_pt_BR=Portugu\u00EAs (Brasil)
|
||
|
locale_pt-BR=Portugu\u00EAs (Brasil)
|
||
|
locale_ru=\u0420\u0443\u0441\u0441\u043A\u0438\u0439
|
||
|
locale_zh-CN=\u4e2d\u6587\u7b80\u4f53
|
||
|
|
||
|
backToApplication=« Tilbake til applikasjonen
|
||
|
missingParameterMessage=Manglende parameter\: {0}
|
||
|
clientNotFoundMessage=Klient ikke funnet.
|
||
|
clientDisabledMessage=Klient deaktivert.
|
||
|
invalidParameterMessage=Ugyldig parameter\: {0}
|
||
|
alreadyLoggedIn=Du er allerede innlogget.
|